顾望,却只看到马蹄扬起的尘土,遮蔽了来时的路。
又行数里,到了位于青云镇东南方的栖霞镇。我研究过地图,从栖霞镇再往东北方走上二十公里,就到了白头山。
我先前向温衡讨教草药知识时,温衡提过一种珍贵的药材,名为土精,便生长于白头山。
转眼进了镇子,镇上行人往来,倒是热闹,街上草药铺子甚多,单我看到的就有四五家。
我牵马而行,至一处馆舍外,肉香四溢,好不诱人。
我不由看了过去,馆前塑了两个大灶台,一边摆着铜鬲陶甑组成的蒸锅,甑中盛着面窝、面饵、面条等各色面食,一边架着直耳铜鬲,煮着一锅羊肉汤,咕咚咕咚地腾着热气。
我正看得大吞馋涎,已有伙计上前帮我拴马,招呼道:“客官面生,打外地来么?咱店的羊汤面可是镇上一绝,客官里面请坐!要点什么?点面饵的人最多,客官若想都尝尝,也可点花面。”
那伙计口齿利索,没给我犹豫的空隙,我几乎是不假思索地顺着他道:“那就一碗花面罢。”复追问道:“多少个子?”
那伙计笑道:“不贵不贵!面不够吃还可再添,十二个子儿管饱!”
我迅速算了笔账:十二个子一顿饭,一天两顿计,一个月伙食费就要半两银子!这我如何挥霍得起?
我立马改口道:“还是一碗素面罢,素面多少个子?”那伙计面上热情褪了大半,道:“五个子儿。”
我好声好气地道:“小哥,我加两个子,给我添勺肉汤,不要肉,行不行?”那伙计应了声“成”,便去忙别的了。
“子”是圆刀币的叫法,一子便是一个圆刀币。
梁国和燕国各自发行的流通货币形制都是圆刀币,皆称为“子”。
秦国、晋国用的是环钱,称之为“圆”。
周国用的是平首币,称之为“铢”。
楚国用的是蚁鼻钱,称之为“贝”。
蜀国用的是布币,称之为“匹”。
越国、吴国用的是长刀币,称之为“文”。
至于其他国家、部落、氏族的货币,青云镇典当行的店家也不甚了然。
总而言之,各个国家的货币不同,叫法也不同。
除了梁、燕、秦、晋