返回

白话版红楼梦

首页
关灯
护眼
字体:
第84章 贾母提起宝玉的婚事,希望给他找个好姑娘(3/10)
书架管理返回目录
好些再说。所以这两天我就没敢说。”

    贾政又问:“都是些什么题目?”宝玉说:“一个是‘吾十有五而志于学’,一个是‘人不知而不愠’,还有一个是‘归则墨’。”贾政问:“都有草稿吗?”宝玉说:“都写了出来,师父也改过了。”贾政说:“放哪儿了?在家还是在学校?”宝玉说:“在学房里。”贾政就让宝玉叫人去拿过来。

    宝玉赶紧让人去告诉焙茗,让他去学房把那个写着“窗课”的薄竹纸本子拿来。

    焙茗一会儿就把东西给宝玉拿来了,宝玉赶紧递给贾政。贾政一翻开,发现第一篇标题写着“吾十有五而志于学”。原本宝玉写的是“圣人有志于学,幼而已然矣”,但代儒把“幼”字给划掉了,直接写成“十五”。贾政说:“你那个‘幼’字用得不对,题目没扣紧。‘幼’字是指小时候,从出生到十六岁都算‘幼’。这章节讲的是圣人学问随着年龄增长而进步的过程,所以十五、三十、四十、五十、六十、七十这些年纪都得明确标出来,才能看得出每个阶段的不同成果。老师把你的‘幼’字改成‘十五’,意思就清楚多了。”

    他看到承题那里,原本宝玉写的是:“夫不志于学,人之常也。”贾政直摇头:“这不仅是孩子气,还看出你本质上就没有想成为学者的志向。”再看后面那句:“圣人十五而志之,不亦难乎?”贾政说:“这更是胡说八道!”然后他看代儒改的版本:“夫人孰不学?而志于学者卒鲜。此圣人所为自信于十五时欤?”就问宝玉:“改的这部分明白吗?”宝玉回答说:“明白。”

    再看第二篇作文,题目是“人不知而不愠”。先看代儒改的版本:“不知道也不生气的人,始终保持着乐观的心态。”然后宝玉瞪大眼睛看原来的底本,心想:“你这是啥玩意儿?‘能无愠人之心,纯乎学者也。’这句好像就是针对‘而不愠’这三个字做的文章,下一句又跑到了君子的定义里头去了;必须得像改的那样,才贴切题意。而且下句还得把上句的意思说清楚,这才符合写文章的道理。得好好体会体会。”宝玉点点头。

    贾政又继续往下看:“夫不知,未有不愠者也;而竟不然。是非由说而乐者,曷克臻此?”原文最后一句是“非纯学者乎?”贾政说:“这个也跟开头一样有问题。这个改的
上一章目录下一章