李泽润色了下,跟温良简要陈述:“结合出海计划,我们计划在小橙书国际版、微博国际版、qq国际版三大平台上同时推出xghai1预约页面,以缓解无效排队的状况。”
“上线stars apps个人开发者特别通道,为优秀的个人开发者提供friend码,可凭此优先、优惠购买xghai1……”
一条条重要举措说完之后,李泽做了进一步解释:“之所以没上线星海官网或者将热卖商城的业务推向海外市场,是经过分析目前的方案能利益最大化。”
“反正建设一个面向全球的星海官网对我们来说并不复杂,等条件更成熟的时候推出也更有利。”
这个方案考虑得比较完善,温良没再提出多余的意见。
李泽转而又提到了白鹅为出海计划做出的准备,因为白鹅本就与海外的游戏公司联系紧密,持股、收购了不少游戏公司,能拿出来的东西不少。
包括但不限于聚合推广白鹅旗下的手游、暂时以网络文学为首来推动海外的泛娱乐计划。
至于新微博那边,有一个微博国际版就足够了,别的带不动。
而博浪这边准备的更加充分,计划将整个应用互联网生态都依托于小橙书国际版和stars apps搬去海外市场。
这次是大举出海。
不仅要抵消由推特等海外社交平台施加的压力,还要进一步站稳脚跟!
…………
稍晚些时候,李泽开始主导推动各项工作的进行。
最先在海外市场打出声势的是小橙书国际版上线的xghai1预约页面,措辞很礼貌到位,一副充分站在消费者角度思考问题的样子。
大意是:
“我们没想到各位国际友人对xghai1的喜爱远超想象,我们为备货不够充分深表歉意,我们已经将产能提高了极限,未来一段时间里的缺货现象将短暂持续,考虑到排队购买所需要付出的时间成本,我们紧急上線了预约通道。”
“考虑到目前首批開放销售地区的购买热情我们短时间内无法满足,依照产能极限,我们将原定计划于本月中旬第二批开放销售的地區延后至2月份,具体时間待定,不过我