充道。
“为什么不呢?”怀尔严厉地回答道。“他没有理由在这件事上撒谎。”
“我不是骗子,”休斯嘶嘶地说道,他拖着脚走过来,踢了他的俘虏一脚。
“他说的是实话,”躺在地上的人咕哝道。
休斯恶狠狠地瞪了问他话的人一眼。其他人都转过头来看着这个俘虏。他们已经忘记了他还活着,因为他看起来肯定不像。那个人俯卧着,受伤的胳膊放在身旁。他把脸转过去,贴在满是灰尘的地面上。
“看,你太多疑了,”怀尔告诉金发男人。
“呸,你为什么要为一个该死的大妖精辩护?那东西害死他身边所有人!”金发男子惊呼道。
“我不杀任何人!”休斯责备地反驳道。“那将是毫无意义和大量的工作!听着,我留活口了。我们现在甚至是朋友了。”
“你们是朋友?”怀尔怀疑地问道。
侦察员转过身来,看着休斯追捕的那个被肢解的人的俯卧姿势。他手臂上的伤口大部分已经停止流血,但他们在尘土飞扬的道路上留下的长长的红色伤口和血迹仍然非常明显。甚至他呼吸时胸部的轻微起伏看起来也很痛苦。
“是的,我们现在绝对是朋友了,”休斯大声宣布,同时轻轻踢了地上的那个人一脚。“我救了他的命,从我自己。”
“我们最好的朋友,”地上的人一秒钟后痛苦地咳嗽着。
“我讨厌看到他的敌人,”有人嘀咕道。
“我很确定事情不是这样。你不能把他从你自己手中拯救出来,”怀尔指出。
“然后我把他从你手里救了出来。如果你抓住了他,你会让他活着吗?”布莱克威尔热情不减地补充道。
“大概不会,”怀尔勉强同意。
“我也是,”其他强盗中的一个补充道,这时其他强盗也发出了一致的低语。
"我答应让他活着,还有一切!"休斯补充说,以支持他的论点。
他已经有点忘记他要去哪里了但这并不能阻止他。
“这真的是你打算遵守的承诺吗?”怀尔带着病态的好奇问道。
“为什么不呢?我没有理由杀他。我是个好人。”休斯回应道。还有,艾克说撒谎是不好的。如果你很优秀,从不说谎,那