极棘手的对手慕尼黑1860,怪不得在抽签仪式结束之后,有媒体和球迷心理阴暗的想:普拉蒂尼不爽英超势大早已是一个公开的秘密了,这次抽签,就是他偷偷摸摸做的小动作吧?
卡尔不知道温格心情如何,反正他在知道抽签结果之后,倒是头疼了不短的时间神偷囧妃,洞房夜休夫全文,:。
派出助手去收集阿森纳球员资料和比赛录像后,卡尔揉揉眉心,又投入到了一项艰苦卓绝的工作之中——为慕尼黑德比排兵布阵。
原来德甲最引人关注的赛事是国家德比、鲁尔区德比和南北德比,但是这两年,慕尼黑德比吸引的目光却越来越多,逐渐将前几场德比的势头都压了下去,越是重要的比赛就越容易对球队产生长远的影响,赢了激发士气或许会带来n连胜,但如果一不小心输了,也可能会使球队积分长期保持不动,排名跟泄了洪似的被对手赶超了去,卡尔当务之急,就是保住球队在联赛中的领先地位,无论如何也不能出了差错进而拖了其他赛事的后腿。
……
拜仁慕尼黑与慕尼黑1860的德比战说是举世瞩目也不为过。
本场慕尼黑德比受关注的程度达到了德甲历史的一个新高峰,在国际足联的209个成员国里,将有198个国家和地区转播这场比赛,德国媒体更是从一周多前就开始了造势,并断言这场比赛必将创造一个新的德甲转播收视纪录。
在线购物网站ebay上,一张普通的慕尼黑德比门票收购价格已经被炒到了五至八倍高价,但愿意出售手中球票的球迷仍然寥寥无几。
德国的足球评论员们现在热衷给慕尼黑德比预测两队首发和胜负,一个个指点江山挥斥方遒,好像他们上辈子是卡尔和克林斯曼肚子里的蛔虫似的,类似的文章每天都有好多篇发表在报纸杂志上,就连电视节目的主持人们也来凑热闹。
突然袭来的超强压力让拜仁主帅克林斯曼有些吃不消,他在比赛前一天接受记者采访时都苦笑着说:“只这一周以来,我的白头发都多了起码几百根。”
来自媒体和球迷的外界压力其实还好,曾经担任过德国国家队主教练的克林斯曼都还承受得住,最让他为难的是首发名单的事儿——自从去年夏天补强后,拜仁队中大牌不少,