好人。
……他不该一直对罗杰斯先生那么生疏的,这太伤人了。
“这些我吃不下了。”班尼把摘好的那些树莓一手托着递过去,硬邦邦的说完,就别扭的死死抿着嘴唇,憋得说不出再多的话了。
史蒂夫低头一看,深褐色卷发的小男孩还在憋着气坐着,耳朵发红,递过来的那只手僵硬得像石头一样。
他马上愉快的轻笑出了声,接了过来,哪里还不清楚班尼是在隐晦对他示好。能看到这个孩子鼓起勇气主动了一小步,这简直比之前班尼在外人面前维护他还让史蒂夫惊讶高兴。
——毕竟小班尼的警
惕心和防备心都太足了,之前还不满意他成了监护人。
两人慢慢吃完这堆树莓和覆盆子,又休息了一会儿才熄灭了火堆,原路返回了。路上史蒂夫和班尼配合又顺便打了头鹿。他们紧赶慢赶,时间卡的很好,回到营地里就快到布鲁斯韦恩做晚饭的时候了。
一下午过去,营地里又发生了不少细微的变化,但是在史蒂夫回来的时候,彼得帕克,托尼斯塔克和布鲁斯韦恩三人都围在沙滩上那根测量时间的长杆周围,拿着本子和笔记着什么。
班尼当然也好奇的凑了过去。他正好听到托尼斯塔克若有所思的说:
“……杆影一天最短的时间在上午的十一点二十分左右,根据和纽约时间的时差约是四十分钟,纽约在西经74度的位置,按每相差一经度就隔四分钟算,所以这里是西经64度……”
班尼:“……”
史蒂夫:“……”
这是在说什么,怎么听不懂呢。
但是彼得帕克和布鲁斯韦恩却满脸写着听懂了,能对这番话无缝对接。年轻的高中生彼得愁眉不展的说:“再算维度,如果我们在南半球,这里就是西经64度,南纬32度。如果我们在北半球,这里就是西经64度,北纬32度左右。”
“这有什么关系吗?”小班尼一窍不通,满脸茫然的看着三个人开会似的凝重样子,忍不住问。
“如果我们在南半球,我们就在南美洲的乌拉圭附近,大西洋的某个海岛上,如果我们在北半球的话……”布鲁斯韦恩对地理位置也如数家珍,清晰的好像脑子里印着一张