返回

从支教到巨星

首页
关灯
护眼
字体:
第215章 《华国少年说》(2/3)
书架管理返回目录
天你们或许也会因为爱情而舍弃一些东西,像我那样,当然不是提倡你们早恋。”

    胡杨没有因为他们的笑声而有丝毫的尴尬。

    因为那是事实,不是什么见不着人的事。

    “太祖曾言,世界是你们的,也是我们的,但是归根结底是你们的。你们青年人朝气蓬勃,正在兴旺时期,好像早晨八九点钟的太阳,希望寄托在你们身上。”

    拿着话筒往前走了两步。

    “我心中同样也拥有一个华国少年在。”

    胡杨要说的正是前世那篇鼎鼎大名,地位不可动摇的《中国少年说》。

    只不过此时他要讲的是他为了符合这个世界而稍作修改过的,变成了《华国少年说》

    “欲言国之老少,请先言人之老少。老年人常思既往,少年人常思将来。

    惟思既往也,故生留恋心;惟思将来也,故生希望心。惟留恋也,故保守;惟希望也,故进取。惟保守也,故永旧;惟进取也,故日新。

    惟思既往也,事事皆其所已经者,故惟知照例;惟思将来也,事事皆其所未经者,故常敢破格。

    老年人常多忧虑,少年人常好行乐。惟多忧也,故灰心;惟行乐也,故盛气。惟灰心也,故怯懦;惟盛气也,故豪壮。惟怯懦也,故苟且;惟豪壮也,故冒险。惟苟且也,故能灭世界;惟冒险也,故能造世界。

    老年人常厌事,少年人常喜事。惟厌事也,故常觉一切事无可为者;惟好事也,故常觉一切事无不可为者。

    老年人如夕照,少年人如朝阳。

    老年人如瘠牛,少年人如乳虎。

    老年人如僧,少年人如侠。

    老年人如字典,少年人如戏文。

    老年人如鸦片烟,少年人如泼兰地酒。

    老年人如别行星之陨石,少年人如大洋海之珊瑚岛。

    老年人如埃及沙漠之金字塔,少年人如西伯利亚之铁路。

    老年人如秋后之柳,少年人如春前之草。

    老年人如死海之潴为泽,少年人如长江之初发源。

    此老年与少年性格不同之大略也。

    人固有之,国亦宜然。”

    胡杨声若雷鸣,在主席台上指点江山,挥斥方遒。

    一开始现场的观众们听到他怎么忽然念起文言文来,都微微一愣。

    但也没有异议,静静的听着他将。

    虽然是文言文,但现场的老师都是有真材实料的,并不是某些一桶不满半桶晃的那种。

    而且很多还是国学出身的,就算某些教其他学科的老师,也能够听得出个大概意思,更会不耻下问,让懂的老师顺便给他们翻译。

    台下的领导们更是有人近乎同声翻译给他们听,也明白胡杨这个《华国少年说》讲得是什么意思。

    至于学生们,更是不用理他们。

    因为能够作为代表来这里的,绝对是就是不是犇(ben)级别的学霸,也至少是两个牛那种。

    听文言文就跟听华语一样简单。

    但是那些记者们就一脸懵逼了,每个字他们都懂,但是连起来就不太懂是什么意思了。

    什么老年人常多忧虑,灰心、怯懦!

    什么老年人常厌事?

    什么老年人如瘠牛?

    什么老年人如鸦片烟?像坠落的流星?

    这不明摆着骂老年人嘛,老年人有这么不堪啊?

    就算想要突出你胡杨心目中的华国少年,也不用这么诋毁老人吧。

    毕竟国家能够今时今日的地位,也是他们一砖一瓦建设起来的,不能够翻桌子不认人吧。

    他们不由的想道。

    但是看到会场中很多年纪比较大的老师脸上并没有发怒的表情。

    相反还不停的点头赞同胡杨的话。

    这让他们有些懵了,难道里面还有什么典故不成亦或者还有他们不知道的意思。

    有些就求助了那些老师学生,有些则给外面打电话。

    其实不仅是他们这些记者,还有很多观看直播的网友们也一样,很是懵懂。

    纷纷求大神给他们翻译这话是什么意思,因为他们也从直播中看到著名的国学大师王振老师面带笑意的,目光带着欣赏之色看着胡杨。

    ...........

    ............

    “造成今日之老大华国者,则华国老朽之冤业也;制出将来之少年华国者,则华国少年之责任也。

    彼老朽者何足道?彼与此世界作别之日不远矣,而我少年乃新来而与世界为缘。

    如僦屋者然,彼明日将迁居他方,而我今日始入此室处。将迁居者,不爱护其窗栊,不洁治其庭庑,俗人恒情,亦何足怪。

    若我少年者,前程浩浩,后顾茫茫,华国而为牛为马为奴为隶,则烹脔鞭棰之惨酷,惟我少年当之;

    中国如称霸宇内,主盟星球,则指挥顾盼
上一章目录下一章